Понедельник,
10 февраля
Вятский край издательский дом
Вятский край издательский дом
Понедельник,
10 февраля

Гость Вселенной

26 июля 2017

Гость Вселенной

Лирический этюд

«Сей мир на краткий срок

даровал нам приют».

Омар Хайям.

Старик сидел один на скамейке, ни о чем не думая, и делать ему было нечего. Целыми днями он просиживал на этой скамейке, которую сколотил сам, и уходил в саклю лишь вечером или если погода портилась. Со стариком здоровались сельчане, справлялись о здоровье, его знали почти все ахтынцы, хотя родом он был из соседнего аула Ялцугар. Старик добродушно отвечал всем и сам, в свою очередь, желал им доброго здоровья.

Его худое смуглое лицо было испещрено мелкими морщинами, тело было костлявое, а остатки волос на голове, покрытой неизменной овечьей папахой, были белы, как снег. О боже, в кого же это он, привлекательный, черноволосый мужчина, превратился - злосчастье это или бессмысленное надругательство природы? Но глаза у него были, как у олененка, - молодые и живые. Время для него растворялось в океане ощущений во всем их многообразии. Наступление весны он определял по пробуждающейся природе, а не по календарю, лето - по выжженным солнцем горам на западе, осень - по созреванию плодов и листопаду.

«Зима - самая скучная пора для деревьев, - думал старик, - а старость - самая безрадостная пора человеческой жизни. Когда я был молодым, я не знал, что такое недуг. Теперь у меня болят кости, появилась одышка, непрестанно болит поясница. Э -эх! В молодости, когда я видел стариков, с удивлением думал: неужели у них не хватает сил выпрямиться?»

Старик изменил позу, обеими руками оперся на посох и заметил молоденькую парочку, которая шла в обнимку. Молодые на ходу то ли шептали друг другу на ухо что-то, то ли целовались - картина редчайшая в этих краях.

Парочка напомнила старику о его молодости, когда его душа, как эолова арфа, откликалась на всё приятное в жизни. Но он никогда не шел по улице с возлюбленной в обнимку - такое поведение у истинных горцев могло вызвать строгое порицание. В молодости старик познал любовь, от женской красоты он пьянел, как от вина.

«С наступлением старости, - думал старик, свертывая козью ножку, - я потерял склонность к романтике и к охоте, тягу к женщинам, жизнь моя стала безвкусной. И скоро мне, наверное, конец». Однако в глубине души он не допускал мысли, что когда-нибудь превратится в дряхлого старика. Он питал иллюзию о своей вечности или воскресении после смерти, но держал это в тайне от всех; фокус этих иллюзий состоял в том, что старик не знал дату своей смерти. Если каждый человек знал бы дату своего ухода в мир иной, то жизнь на Земле была бы совсем другой. Предначертания Всевышнего - великая тайна! Старик любил фантазировать. По его убеждению, смерть существовала в каком-то другом, абстрактном мире, она не могла соприкоснуться с его миром, хотя оба эти мира были очень схожи: наряду с любовью, наслаждением, богатством и славой существовали горе, боль, бедность и позор.

«И все-таки мне кажется, что жизнь моя будет продолжаться вечно, я чувствую себя, как одержимый любовью юноша, которого разлучили с возлюбленной, я испытываю горе и боль вдруг оглохшего человека, который перестал слышать чудную мелодию чонгура и трепетный голос, льющийся, как мед:

- О розе песня соловья так упоительно звучна!

Но почему тур вздрагивает у водопоя и убегает, не утолив своей жажды? Почему юношу разлучают с возлюбленной? Почему глохнет человек, когда он слушает упоительную песню жизни? Потому, что на земле еще существуют ложь и коварство, национальная рознь и дискриминация, потому что жизнь есть жизнь со своими законами, хорошими и плохими, и ее надо воспринимать такой, какая она есть. О бескрайняя Вселенная, я гость твой! Дай же ты своим гостям всё, что им нужно, чтобы стать счастливыми: пищу, воду и кров, дай им испытать великую радость подлинной любви, слушать блаженную мелодию чонгура и льющийся, как мед, голос. Ибо это и есть истинное счастье. О Вселенная, пусть твое дыхание унесет в неведомые космические пространства призраки, принявшие человеческий облик, которые своей ложью и коварством мешают жить людям доброй воли, пусть унесет оно жалких дворняжек, пытающихся подражать львиному рыку! Ибо их фальшивые голоса, режущие слух, примешиваются к блаженной мелодии и льющемуся, как мед, голосу:

- О розе песня соловья так упоительно звучна!

Я скоро уйду от тебя, Вселенная, затворив за собой двери, так и не изведав истинной прелести этой песни о жизни, ибо стон несчастного делал мне больно, и я не слышал эту песню. Но пусть ее услышат после меня те, кого я оставляю на земле...».

День клонился к вечеру. Старик собирался идти к себе в саклю раньше обычного, потому что сгустившиеся свинцовые тучи предвещали дождь. Он поднялся со скамьи, медленно выпрямился и заковылял к своей сакле.

Прошел еще один день жизни, и старик был счастлив, что Всевышний даровал его ему. Он был уверен, что много таких дней суждено ему прожить.

Джавид-Давид  Эюбов.

Елене Бекетовой (с. Бобино).

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Свежие новости

8 февраля 2025

Вступают в силу в феврале

Пособия и материнский капитал проиндексируют на 9,5 процента, а к перевоспитанию трудных подростков подключат наставников.
7 февраля 2025

Наши земляки - киноактёры

Сегодня «Вятский край» завершает публикацию очерка В.Б. Помелова, вышедшего в свет в 45-м выпуске альманаха «Герценка: Вятские записки» (2024 г.). Автор кратко рассказывает об артистах, родившихся в Вятской губернии и Кировской области и сделавших значительный вклад в развитие советского киноискусства.
6 февраля 2025

Патриарх провинциального символизма

Крайне сложно удивить людей, периодически посещающих художественные выставки, в том числе те, что организует Вятский художественный музей (ВХМ) имени В.М. и А.М. Васнецовых.

Больше статей автора

Вятский край издательский дом
Анастасия Максимова
менеджер по рекламе
8 (8332) 25-57-46
kray.43rek@yandex.ru
Адрес редакции
г. Киров, ул. Спасская, 39, офис 2
kray.43@yandex.ru
Материалы публикуются с разрешения. Все права защищены.
Любое воспроизведение материалов или фрагментов из них на любом языке возможно только с письменного разрешения "Издательский дом "Вятский край". Гл.редактор: Артем Смирнов.
© 2024 ООО "Издательский дом "Вятский край". Все права защищены.
usermagnifiercrossarrow-leftarrow-right