Поро кече, пошкудо-влак! Здравствуйте, соседи! (перевод с марийского)

КУЛЬТУРА

24 июня 2019 154 0
На печать

 

По данным переписи населения Российской Федерации 2010 года, в нашей стране проживает почти 550 тысяч марийцев. Из них свыше 290 тысяч - в Республике Марий Эл. В Кировской области насчитывается 29,5 тысячи представителей этого народа, в основном в южных районах нашего региона, а в Кикнур­ском, Малмыжском, Пижан­ском и Уржум­ском райо­нах их доля превышает 20% всего населения.   

 

Так случилось, что с многовековыми культурными и историческими традициями марийского народа, его характером и сегодняшней жизнью тесно познакомиться журналисту «Вятского края» пришлось не в родной Кировской области, а в соседней республике. В середине июня гостеприимная марий­ская земля принимала представителей печатных и электронных СМИ из 14 регионов ПФО и финно-угорских регионов России (помимо традиционных Карелии и Коми, был там даже корреспондент с Ямала!).

 

Журналисты побывали и на фольклорных праздниках в деревнях, и на самых современных промышленных производствах. Интересно, что практически каждый, несмотря на то, из какой области или республики он приехал, находил свидетельства прямой связи Марий Эл со своим регионом. Вот и корреспондент «ВК» был приятно удивлен, оказавшись во время посещения краеведческого музея поселка Сернур в классной комнате, где учился читать поэт Николай Заболоцкий, которого жители Вятского края традиционно считают своим земляком.

 

А еще больше радости было, когда во время многотысячного шествия, организованного по центральным улицам столицы республики - Йошкар-Олы в день любимого марийцами праздника «Пеледыш пайрем» («Праздник цветов»), среди флагов и табличек с названиями регионов над колонной вдруг гордо взвился флаг Кировской области. 

 

Так, прямо во время шествия, и состоялось знакомство с вят­скими марийцами. Официально нашу область на празднике представлял Пижанский район, но рядом в колонне шли в своих самобытных национальных костюмах марийцы из Уржума. Был там и представитель Кикнура - именно он привез с собой, а теперь гордо нес флаг Кировской области.

 

«Мы - народный самодеятельный коллектив «Гармония», - представила себя и своих коллег участник ансамбля, заведующая методическим отделом Пижан­ского районного Дома культуры Ольга Борисова. - У нас смешанный коллектив - двое марийцев, а трое русские. Был определенный риск, смогут ли они выучить песни на марийском языке, но мы взяли на себя такую смелость. В результате во время выступления никто даже не понял, что среди нас есть немарийцы. При этом мы не хотели перепевать традиционные народные песни, а взяли местный материал, собрали частушки и песенки именно пижанских мари - у бабушек, у мам, кто еще помнит, гармонисты-старожилы наиграли мелодию, а уже наш музыкант сделал современную аранжировку, и получилась «Пижанская круговая». Такого ни у кого больше нет!»

 

Надо отметить, что «Гармонию», как и всех гостей праздника, публика принимала тепло и с восторгом. После этой встречи на земле Марий Эл захотелось еще больше узнать о народе, который многие века живет по соседству. Впрочем, как сказал министр культуры Марий Эл Константин Иванов, «мы не соседи, мы - родственники»!

 

Т. АНДРЕЕВ.

 

Фото автора.

 

Редакция благодарит министерство культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл и лично министра Константина Иванова, а также дружный коллектив отдела печати и массовых коммуникаций министерства под руководством Аиды Маковой за великолепную организацию пресс-тура.

 

 

ТЕГИ

Комментарии

0 комментариев

Оставить свой комментарий

Должны ли в России все вывески быть на русском языке?