Киров-Польша: есть ли дружба при санкциях?

ОБЩЕСТВО

07 мая 2018 881 0
На печать

Witamy serdecznie*, зарубежные братья!

 

«Есть ли у вас родственники за границей?» - строго спрашивали у граждан анкеты советских времён. Но в то же время зарубежной «роднёй» обзаводились целые советские города. В прошлое воскресенье во всём мире отмечали День породнённых городов, утверждённый 55 лет назад международной ассоциацией. Не стал исключением и Киров.

 

30 лет назад, 6 мая  1988 года, в честь Дня Победы из нашего областного центра стартовал супермарафон до польского города Седльце, назначенного в породнённые города Кирову в связи с постановлением ЦК КПСС. Дистанция многодневного забега составила 2170 км, его инициатором выступило созданное лишь в апреле 1988 года региональное отделение Общества польско-советской дружбы. Сейчас это культурно-просветительская общественная организация «Кировская область - Польша», в которой более 80 участников, в том числе жители некоторых районов. Возглавляет его Марина Сергеевна Созонтова, более известная жителям области как зампред Законодательного Собрания от КПРФ.

 

Почему именно провинциальный польский городок Седльце? А почему бы нет? История Кирова тесно связана с поляками: после восстания 1863 года почти 500 его участников были сосланы из Польши в Вятку, куда и прежде многие ездили на заработки, за чином и общественным статусом. Некоторые обзавелись семьями и остались, а их потомки Циолковский, Гриневский (Грин), Драверт, Рудобельский, Рудницкий и другие прославили наш край. Художник Эльвиро Андриолли учил братьев Васнецовых, жила на Вятке и племянница Марии Кюри.

 

Есть чему поучиться

 

Визиты жителей городов-побратимов друг к другу в последние 15 лет были весьма представительными: в 2005 году к нам приезжали президент города Седльце Мирослав Сыманович и трое его заместителей, в 2012 году в Польшу ездила делегация во главе с первым заместителем главы горадминистрации Кирова Александром Преснецовым. Однако Марина Созонтова уверена, что отношения породненных городов надо измерять практическими делами, а не статусом гостей.

 

«Договор о дружественных связях между Кировом и Седльце надо продолжать, только следует определиться в условиях и мотивации, - говорит она. - Не просто ездить в гости друг к другу и тратить бюджетные деньги, а сформировать группу заинтересованных представителей предприятий и организаций, которая продолжит общение по многим вопросам сотрудничества в культуре и искусстве, в спорте, торговле и промышленности… Например, Седльце считается одним из самых экологически чистых городов в своей стране, там есть успешный опыт малого бизнеса по переработке мусора, использованию парогазовых установок. Некоторые решения властей в Кирове могли бы быть приняты раньше, и мы не сталкивались бы сейчас с некоторыми проблемами».

 

По рассказу Марины Сергеевны, в советские времена связи были куда более тесными, чем сейчас. Упомянутый супермарафон, который точно заметили бы СМИ мира в наше время, не был первой встречей поляков с кировчанами. Еще раньше они начали налаживать связи по линии комсомола, профсоюзов, партийных и административных органов (Слободской и Кирово-Чепецк тоже устанавливали контакты с польскими городами), предприятий и общественных организаций. Активизировалась работа по изучению и преподаванию языка, культуры, по переводу фильмов и книг. Поездок групп в гости друг к другу стало огромное количество. Организовали даже обмен детьми между пионерскими лагерями - родители оплачивали только дорогу и путёвки.

 

«Ребята возвращались, задавали вопросы: «Мама, там столько цветов повсюду, почему у нашего дома ни одного?» А поляки, увы, были поражены тем, что наши школьники имели привычку поковыряться в тарелке и оставить еду, - рассказывает Созонтова. - Нам было и есть чему друг у друга поучиться. В Седльце и других городах выступали наши танцевальные, хоровые и спортивные коллективы. Поляки были готовы на обмен учащимися музыкальных училищ - нашего и их. А чтобы это обходилось дешевле, предлагали организовать гостевой приём: не надо тратиться на гостиницу, а деньги на дорогу можно накопить заранее».

 

Такой опыт кировчане получили ещё в 2002 году, когда образцовый хор «Лада» 48-й школы областного центра выезжал в Польшу, выступал с российским и польским репертуаром. Марина Сергеевна рассказывает, что костёлы там превратились в своего рода Дома культуры по месту жительства. Сразу после церковной службы выступал вятский хор, а в конце зрители вместе с ним пели «Катюшу», «Подмосковные вечера»... И когда разбирали ребят к себе на ночлег, доходило чуть ли не до слёз, из-за того что не всем хватало детей. Хотя группа выезжала солидная - около 50 человек.

 

Вопреки политике

 

К сожалению, отношения между Польшей и Россией становились напряжёнными уже тогда, в начале 2000-х. Там, как в ряде других стран бывшего соцлагеря и даже республик Советского Союза, прошла декоммунизация, которая зачастую выливалась в неприкрытую русофобию. В связи с запретом на коммунистическую символику и пропаганду был принят закон о сносе памятников эпохи социализма. Казалось бы, какие уж тут побратимские отношения? Однако Марина Созонтова отделяет власть и политику от мнений, распространённых в народе.

 

«Разве у нас, в России, не было таких попыток? Или не принимают законов вопреки интересам народа? Или нет манипуляций политиканов, чтобы отвлечь народ от реальных проблем? - комментирует она ситуацию. - Наглядный пример: во время той же поездки 2002 года мы заехали с детьми в концлагерь Освенцим. Экскурсовод рассыпалась в извинениях, что экспонаты в корпусе, где содержали советских военнопленных, были в плохом состоянии: выцвели фотографии, надписи... Корпус был временно закрыт на реставрацию и до заключения договоров с республиками бывшего СССР о финансировании, ведь воевала не только Россия. Однако в российских СМИ появились осуждающие публикации по поводу закрытия. Если бы я не знала реальной ситуации, то тоже могла бы подумать: вот какая подлость!

 

Другой пример: когда я полтора года назад пыталась разместить в одном из СМИ информацию о кировских победителях конкурса к 180-летию Генрика Сенкевича, мне отказали со словами: «А мы с поляками не дружим!» А бедный Сенкевич-то чем провинился?! Ни разу ни я, ни другие участники делегаций не сталкивалась с подобным в Польше. Там по-прежнему проходят российские кинофестивали, премьеры российских фильмов (недавно показали «Собибор» - фильм о массовом побеге советских солдат из концлагеря), но на положительной информации СМИ внимание не акцентируют. Действует польское военно-историческое общество «Курск» с участием коммунистов, которое абсолютно легально занимается охраной памятников и захоронений советских воинов. Их содержание не ухудшилось, но постепенно проводится перезахоронение в единый мемориальный комплекс. В нашей группе «Россия - Польша» в соцсети «Вконтакте» есть видео соцопроса о России и русских, снятое польскими волонтёрами в своей стране, - насколько добрые отзывы от случайных людей! С неприязненным отношением к нам я столкнулась только в 1992 году в литовском Каунасе, где никто мне не хотел ответить, как пройти к автовокзалу. Стоило спросить по-польски, так под ручку довели до автобуса.

 

Наша организация всегда содействовала сохранению побратимских отношений, мы называем это народной дипломатией. Я вижу, что россияне и поляки тянутся к общению друг с другом, и здравый смысл по-прежнему востребован вопреки политическим интригам».

 

Ждём в гости!

 

День города в Седльце отмечают, как и у нас, в июне. На праздник приезжают делегации из породнённых муниципалитетов, находящихся в Италии, Германии, Белоруссии, Словакии, Украине, Литве. С национальными песнями, танцами, кухней, спортивными командами, выставками.

 

«Очень хотелось бы провести такой многонациональный праздник у нас! - говорит Марина Созонтова. - Это было бы незабываемо и полезно для всех. Понятно, что финансовые возможности у нашей области скромные, но если бы предприятия и организации оплатили визит на пару дней, да с гостевым приёмом, то это было бы реально. В посольство приходят предложения поучаствовать в российских культурных мероприятиях. У меня в электронной почте сейчас лежит предложение от польского пианиста о выступлениях в Кирове - лишь бы организовали концерты».

 

По утверждению Марины Сергеевны, в последнее время среди кировчан снова растёт интерес к изучению польского языка: кто-то изучает для туризма, кто-то - для получения «карты поляка». К слову, последнее возможно только по рекомендации организации «Кировская область - Польша». Люди находят родных и едут общаться. На самом деле в любой стране положительно относятся к иностранцам, хотя бы минимально знающим её язык. Но даже без этого найдутся темы для общения.

 

Игорь НЕЛЮБИН.

* Witamy serdecznie (польский) -добро пожаловать.

ТЕГИ

Комментарии

0 комментариев

Оставить свой комментарий