А к завтраку прилетают стаи какаду

КУЛЬТУРА

20 сентября 2017 216 0
На печать

Австралия - пожалуй, одна из наименее знакомых стран для большинства жителей России. Другой континент, другое полушарие планеты...

 

Очевидно, и для австралийцев наша страна сродни другой планете. Но вот этим летом впервые в истории ежегодного музыкального конкурса талантов штата Квинсленд пробилась в финал песня на русском языке «Ясень» - одна из четырех лучших, выбранных среди тысяч. Её автор - уроженка города Кирова Инна (теперь Иннесса) Галашева, начинавшая путь профессиональной певицы в родном городе лет 15 назад. Уже тогда она обладала яркими вокальными данными и, другим на удивление, записывала свои песни только в профессиональной студии, только с отличными музыкантами. Последний раз на кировской сцене она выступила в 2008 году, а вообще в родном городе она не была, оказывается, уже семь лет. И вот следы вятской певицы нашлись за Индийским океаном.

 

- Видимо, нужно было покинуть родные края, чтоб по-настоящему оценить красоту русских народных песен, богатый вкус борща, прохладную свежесть нежного снега... - объясняет Инна появление в своем репертуаре песен, написанных ею в фольклорной распевной манере, хоть и с современной музыкальной аранжировкой. В Кирове, помнится, она исполняла репертуар потяжелее и выступала в составе рок-группы.

 

- Работа певицей позволила мне не только расширить свои вокальные возможности, но начать путешествовать, - продолжает бывшая кировчанка рассказ. - Я летом работала на южных курортах, зимой на Севере, а в межсезонье навещала семью, отдыхала. Будучи в Испании, познакомилась с будущим мужем, который был такой же перелетной птицей, как и я. Через два года совместных поездок он сделал мне предложение, и в 2010 году мы отправились жить в Австралию, на его родину, для создания семьи.

 

- Он тоже музыкант?

- Нет, муж не имеет никакого отношения к созданию музыки, но очень любит её слушать и поддерживает меня на творческом пути.

 

- Думаю, этот путь не ограничивается только участием в конкурсе?

- Конечно, нет! Мне очень приятно, что благодаря выходу в финал в этом году мои песни звучат на некоторых радиостанциях Австралии. Кстати, песню «Ясень» и другие можно скачать бесплатно по этой ссылке: www.innessamusic.com/tri-pesni, также создала страничку во Вконтакте для связи с русскоязычными слушателями: vk.com/innessamusic.

Уже в этой стране я выпустила три студийных альбома и концертную запись выступления своей группы, с которой выступала на крупнейших музыкальных фестивалях страны - Canberra Multicultural Festival, Woodford Folk Festival; а на днях примем участие в Славянском фестивале в Брисбане. К сожалению, после рождения второй дочки мне пришлось распустить постоянный состав группы, так как материнство занимало много времени и энергии. Большинство моих музыкантов - сессионные.

 

- Был ли какой-то «культурный шок» первое время по приезде в Австралию?

- Шока как такового не было. Приятно удивляла приветливость людей. С утра пораньше незнакомые люди на пробежке вдоль пляжа здоровались, улыбались, желали доброго утра. Австралийцы очень легко и непринуждённо могут начать беседу с незнакомым человеком, просто чтоб скоротать время на остановке или в очереди. Сначала меня это даже немножко настораживало, потом привыкла.

 

- А вообще, трудно было адаптироваться к жизни в этой стране?

- В плане адаптации сложнее всего то, что связано с новым языком. У австралийцев довольно сильный акцент и свой слэнг. Тяжело было понимать людей, коммуникация с местными поначалу страдала. Пришлось отчасти заново учиться говорить и понимать окружающих, писать песни - теперь уже на английском. Каждый телефонный звонок был стрессом, так как собеседнику на пальцах не объяснишь. Пришлось учиться водить машину (чего у меня в планах не было), так как до ближайшей остановки 5 км.

 

Но на самом деле, когда перед тобой бесконечный океан, любимый человек и куча возможностей, всё преодолимо.

 

- Особенности менталитета у австралийцев есть?

- Наверное, любовь к природе, к пространству. Если есть возможность, австралийцы стараются приобрести домик поближе к окраине населенного пункта и на большом участке земли. Кур разводят даже в городской черте. Например, в нашей школе родители собственными руками создали школьный сад, выращивают свои овощи для уроков кулинарии, сажают деревья, цветы вместе с ребятами. А в этом году начали целую программу по выращиванию… бабочек! Я теперь сама всё больше и больше погружаюсь в сельский стиль жизни. У нас растут свои апельсины, лимоны, маракуйя и другие неведомые фрукты, которые мы собираем и потом обмениваемся с соседями. У нас 4 курицы-несушки.

 

Из забавных особенностей… Например, продавцы в магазинах могут задавать личные, на взгляд русского человека, вопросы, вроде: «Чем сегодня занималась? Какие планы на оставшийся день?» Я иногда в ступор вхожу: проигнорировать вопрос - грубо, а начать перечислять всё, что у меня в календаре на сегодня, тоже как-то странно. Также очень долго не могла привыкнуть к тридцатиградусной жаре и отсутствию снега в новогодние праздники. Вообще долго не могла называть июнь, июль и август зимой. Для меня здесь лето круглый год! В целом, мне кажется, за семь лет я уже окончательно прижилась и «обавстралела».

 

- Уже получила гражданство? На твоей родине вот выборы прошли недавно...

- Гражданство скоро получу, здесь это не быстрый процесс. Я человек аполитичный, но ходить на выборы придется: в Австралии штрафуют за неявку.

- На фото на твоей странице во «Вконтакте» ты лежишь рядом с кенгуру - это не домашний?

- Нет, это в зоопарке. Дикие кенгуру прыгают по территории рядом с домом, но если попытаться подойти поближе, то сразу «делают ноги». Ещё стаи белых какаду по утрам прилетают нашу маракуйю на завтрак кушать. Очень много чудных птиц. А пару лет назад напротив окон на дереве жила коала, которая ночами ходила под окнами и очень громко хрюкала наподобие то ли поросенка, то ли медведя.

 

- Как удается общаться с родителями? Говорят ли с ними твои дети по-русски?

- Родители давно поняли, что я в отчий дом не вернусь, только не ожидали, что меня занесёт настолько далеко. Благодаря всемогущему Интернету мы постоянно на связи, созваниваться легко. Два года подряд я отмечаю русский новый год с семьёй: они ставят ноутбук на край стола, и я как бы с ними сижу за ним, слушаю бой курантов, смотрю выступление президента и облизываюсь… так как их салат оливье не попробовать, эх!

 

Дети говорят в основном по-английски, но прекрасно понимают русский язык. Я над этим работаю: показываю мультики на русском, разучиваем стишки. Они тоже хотят приехать в таинственную страну Россию, про которую я часто рассказываю.

 

- Чего ещё не хватает для полного счастья?

- Всё хорошо. Для полного счастья, пожалуй, не хватает только финансовой свободы: навещать семью в России, когда соскучилась, и записывать новый альбом, когда готова, а не когда позволяют средства. Но я счастлива жить в нашей австралийской «деревеньке» и растить прекрасных дочурок; рада, что у меня понимающий и любящий муж, замечательные соседи. Мне нравится жить вблизи Тихого океана, иметь возможность в любое время прыгнуть в машину и до­ехать до набережной, чтобы вдохнуть солёный воздух, насладиться прекрасным горизонтом. И очень здорово, что у меня есть возможность заниматься любимым делом - своей музыкой.

 

Игорь НЕЛЮБИН.

Комментарии

0 комментариев

Оставить свой комментарий

Как восстановить автобусные перевозки по области?